-
1 возглас восторга
Jargon: hoop-de-doo, hoopty-doo, whoop-de-do -
2 возглас
1) General subject: cry, hue, interjection, shout, whoop, exclamation, outcry, invocation, outburst2) Colloquial: whoopee (восторга и т. п.)3) Mathematics: ejaculation4) Religion: intonement5) Christianity: dismissal -
3 whoopee
ˈwupi: сущ.;
разг.
1) возглас( восторга и т. п.)
2) кутеж;
гулянка Syn: carouse, binge( разговорное) возглас(ы), крик(и) (разговорное) кутеж, гулянка, попойка - to make * кутить;
предаваться разгулу;
шумно веселиться - * water (сленг) водка, вино, особ. шампанское( разговорное) ого-го-го! (возглас восторга) ~ разг. кутеж;
гулянка;
to make whoopee кутить whoopee разг. возглас (восторга и т. п.) ~ разг. кутеж;
гулянка;
to make whoopee кутить -
4 whoopee
noun collocation1) возглас (восторга и т. п.)2) кутеж; гулянка; to make whoopee кутить* * *1 (0) ого-го2 (n) возглас; возгласы; гулянка; крик; крики; кутеж; попойка* * ** * *[whoop·ee || 'hwʊpiː /'w-] n. возглас, кутеж, гулянка* * *возгласвосклицаниевыкрикгулянкакутеж* * *1. сущ.; разг. 1) возглас (восторга и т. п.) 2) пирушка, попойка 2. межд.; разг. ого-го!, ох! -
5 hoop-de-doo
Сленг: возглас восторга, возглас восхищения, возглас удивления, несдержанность чувств, афиширование (чувств), буйство, вопль восторга, выставление чувств напоказ, шумиха, шумная гулянка -
6 hoopty-doo
Сленг: возглас восторга, возглас восхищения, возглас удивления, несдержанность чувств, афиширование (чувств), буйство, вопль восторга, выставление чувств напоказ, шумиха, шумная гулянка -
7 whoop-de-do
['huːpdiːduː]1) Общая лексика: афиширование, буйное, несдержанное проявление (чувств), выставление напоказ (чувств, богатства), споры вокруг чего-л. (в прессе), шумиха, шумная гулянка2) Сленг: возглас восторга, возглас восхищения, возглас удивления, несдержанность чувств, афиширование (чувств), буйство, вопль восторга, выставление чувств напоказ3) Американский английский: тусовка -
8 whoopee
['wʊpi(ː)]2) Разговорное выражение: возглас (восторга и т. п.), ого-го! (возглас восторга)3) Американизм: громко хохотать4) Сленг: крики, шумная гулянка, крутой, клевый (например, о вечеринке или пабе, Е.М.), возгласы, кутить, ого-го-го -
9 whoopee
1. [ʹwʋpi(:)] n разг.1. возглас(ы), крик(и)2. кутёж, гулянка, попойкаto make whoopee - кутить; предаваться разгулу; шумно веселиться
2. [wʋʹpi:] int разг.whoopee water - сл. водка, вино, особ. шампанское
-
10 whoopee
1. ['(h)wupiː], [huː-] межд.; разг.ого-го!, ох! (возглас, выражающий восхищение, радость, восторг и т. п.)2. ['(h)wupɪ], [huː-] сущ.; разг.He yelled at the top of his voice, "Whoopee! Whiskey only twenty-five cents a gallon!" — Он вскричал срывающимся голосом: "Ого! Виски всего лишь по 25 центов за галлон!"
1) возглас (восторга, одобрения)2) уст. пирушка, попойка, кутёж; гулянка; весельеto make whoopee — шумно веселиться, кутить
I am giving a whoopee. Do come to it. — Я устраиваю пирушку. Приходи!
Syn: -
11 ого-го!
2) Colloquial: whoopee (возглас восторга) -
12 whoopee
[ˈwupi:]whoopee разг. кутеж; гулянка; to make whoopee кутить whoopee разг. возглас (восторга и т. п.) whoopee разг. кутеж; гулянка; to make whoopee кутить -
13 shout
ʃaut
1. сущ.
1) возглас, крик to give a shout ≈ закричать, воскликнуть loud shout ≈ громкий крик piercing shout ≈ пронзительный вопль triumphant shout ≈ возглас ликования, торжествующий крик
2) сл. плата за выпивку для всей компании;
очередь платить за всех my shout ≈ моя очередь платить to go on the shout ≈ напиваться to stand (a) shout ≈ угощать выпивкой всю компанию Syn: cry, bawl
2. гл. кричать( at - на кого-л., кому-л.) You'll have to shout at her, she can't hear very well. ≈ Тебе придется орать ей в ухо, она плохо слышит. shout down shout for shout out shout to Syn: cry громкий крик;
возглас - cheerful * радостный крик - involuntary * непроизвольный возглас - *s of joy радостные крики - *s of despair вопли отчаяния - the great *s of the crowd рев толпы - *s of laughter взрывы смеха - to give a * вскрикнуть, издать крик( австралийское) (разговорное) даровой стаканчик вина;
угощение( австралийское) (разговорное) плата за вино для всей компании - to stand a * угощать (вином) всю компанию - my * моя очередь платить (австралийское) (разговорное) пьющая компания (полиграфия) (профессионализм) вослицательный знак кричать;
громко говорить - to * loudly кричать громко - to * at the top of one's lungs кричать во все горло - to * with delight визжать от восторга - to * at smb. кричать на кого-либо - to * for help звать на помощь;
взывать о помощи - to * for a candidate (американизм) громко выкрикивать имя (своего) кандидата выкрикивать, громко произносить (тж. * out) - to * one's orders выкрикивать приказания - to * approval шумно высказывать свое одобрение - to * oneself hoarse кричать до хрипоты;
охрипнуть от крика звать, окликать (тж. * out) - to * for smb. криком звать кого-либо - to * for smb. to come криком подзывать кого-либо - to * out to smb. громко звать, окликать кого-либо - they *ed out to each other across thr river они перекликались через реку( австралийское) (разговорное) заказывать выпивку для всей компании, угощать всех присутствующих;
платить за выпивку, сигареты > to * the odds (сленг) объявлять ставку (на скачках) ;
(сленг) хвастаться, бахвалиться shout крик, возглас;
my shout австрал. разг. моя очередь платить shout крик, возглас;
my shout австрал. разг. моя очередь платить ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать( кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) ~ кричать (at - на) ;
to shout with laughter громко хохотать;
shout down перекричать;
заглушать криком;
shout for, shout to громко позвать (кого-л.) -
14 shout
1. [ʃaʋt] n1. громкий крик, возгласcheerful [wild] shout - радостный [дикий] крик
involuntary [triumphant] shout - непроизвольный [торжествующий /ликующий/] возглас
to give /to make/ a shout - вскрикнуть, издать крик
2. австрал. разг.1) даровой стаканчик вина; угощение2) плата за вино для всей компании3) пьющая компания3. полигр. проф. восклицательный знак2. [ʃaʋt] v1. 1) кричать; громко говоритьto shout loudly [furiously] - кричать громко [в бешенстве]
to shout at smb. - кричать на кого-л.
to shout for help /for assistance/ - а) звать на помощь; б) взывать о помощи
to shout for a candidate - амер. громко выкрикивать имя (своего) кандидата
2) выкрикивать, громко произносить (тж. shout out)to shout one's orders [one's insults] - выкрикивать приказания [оскорбления]
to shout oneself hoarse - кричать до хрипоты; охрипнуть от крика
2. звать, окликать (тж. shout out)to shout for /to/ smb. - криком звать кого-л.
to shout for /to/ smb. to come - криком подзывать кого-л.
to shout out to smb. - громко звать, окликать кого-л.
they shouted out to each other across the river - они перекликались через реку
3. австрал. разг. заказывать выпивку для всей компании, угощать всех присутствующих; платить за выпивку, сигареты и т. п. -
15 hubba-hubba
[ˌhʌbə'hʌbə] 1. межд.; разг.а) ух ты!, вот это да! (возглас восхищения, восторга, одобрения)б) давай-давай!, шевелись! призыв действовать энергично, без промедленияSergeant wants this truck loaded on the double! Hubba-hubba! — Сержант приказал немедленно погрузить всё в грузовик! Шевелись!
••2. сущ.; новозел.; разг.Hubba hubba, ding ding, don't forget the wedding ring. детск. — Тили-тили тесто, жених и невеста.
No hubba-hubba without a rubber. — Нет презерватива - нет секса.
-
16 admiration
1. n восхищение, восторг2. n предмет восхищения, поклонения3. n уст. изумление, удивлениеСинонимический ряд:1. adoration (noun) adoration; praise; reverence; veneration2. liking (noun) appreciation; awareness; comprehension; enjoyment; liking; receptivity; responsiveness3. respect (noun) account; affection; approbation; approval; consideration; deference; delight; esteem; estimation; favor; favour; fondness; homage; honour; regard; respect4. wonder (noun) amaze; amazement; awe; marveling; wonder; wondermentАнтонимический ряд:aversion; contempt; disdain; hate; hatred -
17 urlo
m.1.1) крик, выкрик, возглас, вскрик, вопль2) (fig.) вой, завывание (n.)2.•◆
uno spettacolo da urlo — фантастический (потрясающий) спектакль
См. также в других словарях:
бис — межд. bis <лат. bis. 1. нареч., муз. Бис, дважды, bis. Сие значит, что означенное под сим словом должно играть два раза. Кн. муз. 27. 2. Возглас восторга, одобрения с требованием повторения. Слово бис вылетело не из уст из души моей. Такия… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БОГ — благословил кого чем. Народн. У кого л. всё благополучно складывается в какой то области, сфере жизни. ДП, 36. Бог [в, на] помочь (помощь)! кому. Разг. Устар.; Башк., Пск. Приветствие работающим, пожелание успеха в работе. ФСРЯ, 39; СРГБ 1, 47,… … Большой словарь русских поговорок
ЧЁРТ — Верёвочный чёрт. Пск. Бран. Об обманщике, сумасброде (Карпов). ПОС 3, 81. Вертячий чёрт. Курск., Ряз. Бран. О непоседливом ребёнке. БотСан, 85; ДС, 78. Водяной чёрт. Ряз. Бран. О человеке, вызывающем негодование, возмущение. ДС, 91. Дави чёрт… … Большой словарь русских поговорок
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия
Твен Марк — (Twain) Твен, Марк (Twain, Mark) (наст. имя и фамилия Клеменс, Сэмюэль Ленгхорн; Clemens, Samuel Langhorne) (1835 1910) Американский писатель. Псевдоним Марк Твен имеет отношение к тем временам, когда лоцманы на Миссисипи измеряли глубину реки… … Сводная энциклопедия афоризмов
Спасибо (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спасибо (значения). Спасибо … Википедия
ХРЕН — Вот то нате, хрен в томате! Жарг. мол. Шутл. Восклицание, выражающее удивление. Максимов, 70, 271. Девятый хрен без соли доедает. Волг. Ирон. О бедствующем, голодающем человеке. Глухов 1988, 32. И в хрен не дуть. Волг. Шутл. Беспечно, безразлично … Большой словарь русских поговорок
слышать — шу, шишь; слышимый; шим, а, о; нсв. (св. услышать). 1. (кого что, также с придат. дополнит.). Различать, воспринимать слухом издаваемое, производимое кем , чем л. С. смех. С. стук. С. крик. С. гром. Я вас не слышу, говорите громче. Не слышал, как … Энциклопедический словарь
слышать — шу, шишь; слы/шимый; шим, а, о; нсв. (св. услы/шать) см. тж. слышишь, слышите 1) кого что, также с придат. дополнит. Различать, воспринимать слухом издаваемое, производимое кем , чем л. Слы/шать смех. Слы/шать стук … Словарь многих выражений